Image of Marc Andrews

Marc Andrews

Image of Marc Andrews

Marc Andrews

LaGrange, NY

Academic School

Liberal Arts

Campus

New York

没有什么比传统的大学经历更能概括成人的过渡了. Earning a degree requires hard work, discipline, and independence, 许多即将毕业的大四学生克服了巨大的逆境来获得学位. 现在想象一下,坐在轮椅上度过严酷的bet亚洲365欢迎投注, 你会开始感受到马克·安德鲁斯18年的顽强.  

Andrews, a philosophy major from LaGrange, New York, 有一种叫做脊髓性肌萎缩症的遗传性疾病吗, which leaves him unable to walk or use his legs; he has limited use of his arms. Confined to a wheelchair since the age of two, 他的个人护理依赖于助手(由纽约州提供), transitioning from bed to wheelchair and back, carrying books, opening doors, 以及许多其他大多数人认为理所当然的任务. 尽管如此,这些挑战并没有阻止他担任《bet亚洲365欢迎投注》主编 Marist Undergraduate Philosophy Journal, presenting his award-winning paper at a conference, 并充分利用圣母学院提供的所有智力和社交机会.  Andrews is a particular fan of philosophy lectures, 他还特意去看了康奈尔·韦斯特和塞巴斯蒂安·荣格等知名演讲者. 为了好玩,他会做一些“普通的大学生懒惰的事情,比如玩电子游戏和看电影”.” He notes, “There’s a lot of opportunity here; you just have to find your passion.” 

当Andrews完成了Marist大学前的游戏设计暑期课程,并第一次体验到独立生活时,他知道自己可以处理离家的问题. 尽管如此,在大一开学的前一天晚上,他还是很害怕. And the transition was indeed difficult, between adjusting to campus life, 管理个人护理助理的轮换名册, and struggling in his original major of biology. 秋季学期开始几个月后,玛丽安宿舍的火警在半夜响起,这是一个低谷. 安德鲁斯的助手无处可寻,所以他不得不叫他父亲来接他. 后来,他意识到那个助手偷了他的钱包,然后消失了. Discouraged, by the end of freshman year, he had decided not to return in the fall, 但他的父母让他保证只再修一个学期. “The more I thought about it, 我不想让这些挫折阻碍我获得大学学位.安德鲁斯继续说道,“我认为生活是一种韧性的锻炼,我像牛一样固执。.他在大二的时候回到了bet亚洲365欢迎投注,再也没有回头. 

Director of Health Services Dr. 梅丽莎·希斯基认识安德鲁斯和他的家人很多年了,因为, before coming to Marist, she was his primary care physician. “马克是一个如此鼓舞人心的年轻人,他有这样的决心. 看到他在大学环境中茁壮成长是件很值得的事. 我喜欢听他讲他是如何去参加聚会的, 他是如何在倾盆大雨中穿过校园的, and so on. 他总是开玩笑说他要把他的经历写一本书,我希望他能这么做!”  

事情并不完美,但安德鲁斯并不是一个抱怨的人. 他没有细想他仍然遇到的社会障碍,也没有细想他因为交通不便而不能去别人家的时候. Instead, 他把功劳归功于许多支持他并使他的教育成为可能的人, including Associate Director of Housing Patti Houmiel; faculty like Associate Professors of Philosophy James Snyder and Andrei Buckareff and Assistant Professors of Philosophy Georganna Ulary and Joseph Campisi; the Physical Plant team who installed an accessible shower in his dorm room. Said Andrews, “Honestly, everyone has been great. 我特别感谢我的教授们,他们尊重我的工作,真正看到了真正的我.”  

The respect is clearly mutual. According to Dr. 施耐德说:“自从马克加入哲学项目以来,他一直是我们最优秀的专业之一. 他特别关注人类的处境. 他的毕业论文是bet亚洲365欢迎投注存在主义和西西弗斯神话的, and it was one of the most illuminating I have read; for me, 他澄清了残疾人的生活,并为他们提供了见解.” Adds Dr. Buckareff, 他目前正在和安德鲁斯合著一篇论文, “马克展现了一个积极进取、求知欲强的学生的最佳品质. 他善于辨别经常出现的事物之间的联系, at first glance, 解决不相关的问题,并在制定合理解决方案方面表现出相当的技巧.” Houmiel, 谁与安德鲁斯密切合作,以确保校园住宿满足他的需求, points to his “great smile, great attitude, and great t-shirts, which all have a cool backstory.” For his senior year, 他住在新的北校区住宅区的楼上,可以看到哈德逊河. Says Houmiel, “马克本可以选择一楼的房间——这样对他来说会更方便——但他告诉我,即使电梯坏了或火警响了,他也会想办法让房间正常工作。. And he has.” 

So what’s next for Marc Andrews? 他满怀自豪和满足地期待着今年5月的毕业,因为他充分利用了自己的大学经历. 然而,他并不急于决定下一步的行动. 一份工作或研究生院可能会涉及到搬迁(以及随之而来的所有挑战)。, so he’s taking some time to think things through. 作为一个“不喜欢放弃或被打败”的人,” Andrews will undoubtedly make the right decision.

RelatedJournalArticles